9260 inlägg.
Rikard>> Jag kan inte finska.
Nyfiken>Minä saada noin Suklaakonvehteja.
Vad var det för pris?
Här kommer de bästa tiderna från dagens stads-ol:
Långa
Rickard 64,05
Henrik 65,04
Staffan 67,38
Sven L 67,39
Mellan
Erik P 60,57
Affe 62,23 ?
Tomas N 63,21
Korta ??
Ojsan, den här stupida gästboken ser inte skillnad på tecknen.
Är det inte ett ´ det skall vara och inte ett ´ ? Jonas´ dog Bilbo is a dog.
Pelle>> The h in Tuesday was in Peter´s reply not Jonas´ original text.
Så, bastu snart? Inga tjejer utmanade för priset, och än färre (jo, en satt ju faktiskt i bilen o väntade på sin "gubbe") deltog vid den högtidliga prisutdelningen.
Messersm>> I år ja! Har han redan fyllt? Och inget tårtkalas det är klart man blir bitter.
Sorry, I have to admit I was wrong. Too hasty a glance into the site when at work.
But I still think there was a misplaced h in the word Tuesday.
Affe>> XXV är nog det rätta
MM>> Det stavas faktiskt XXIV!!! Romerska är ett språk som jag behärskar till fullo, men min knaggliga engelska med betyg ett hankar jag mig bara fram.
runner>>Jag tror Emma är i Idre på landslagsläger, därav 10 min.
shit, plocka 10 min på emma, då får man nog ta och stå på i ledet.
H 40 >> Jag säger bara Håkan Eriksson……
Får en gammal gubbe också 10 min…
Niklas>> Nej, jag har inte ordnat med någon dusch.
Däremot utlovas ett pris till bäste löparen på långa banan. Damer som vill utmana får 10 min i handikapp.
The use of the apostrophe-s after Tuesday was to indicate “possession” – not the joining of “Tuesday” and “is”. I’m not really sure of the rule in English with the regard to possession of inanimate objects but you could always ask the question: if the training wasn’t Tuesday’s then whose was it?
The word “it’s” in English is exception to the possession rule which is that it is always a contraction of “it is”.
The placing of an apostrophe after the “s” is used when you want to show possession of something whish already ends in an “s”. For example: “Jonas’ dog is really a hobbit”.
The only mistake I could see was the lack of capital letter in the words Tuesday and English.
ja nog klarar Affe allt av en engelska-fras eller två.
I Spanien körde han ju med uttrycket:
Coffee! for meeeeeee
Bjuds det på dusch vid lördagens förmiddagsövning?